Seit mehreren Jahren ist DS Paris Conseils & Traductions ein zuver­lässiger Partner im Dienst von weltweit agierenden Unternehmen und Organisationen.

Ihre Vorteile auf einem Blick:

  • Fachübersetzer mit mehrjähriger Erfahrung
  • Qualitätssicherung durch Muttersprachler- und Vier-Augen-Prinzip
  • Korrekte, zielgruppenspezifische und stilsichere Übersetzungen
  • Termintreue, auch bei kurzfristigen Projekten
  • Nur ein Ansprechpartner während des gesamten Übersetzungsprozesses, was vor allem bei mehrsprachigen Übersetzungsprojekten ein großer Vorteil ist.
Über uns

Wir sind ein Team aus engagierten und kompetenten Sprachprofis. Durch ein gut ausgebautes Netzwerk aus zahlreichen qualifizierten und erfahrenen Fachübersetzern sowie vertrauenswürdigen Partnerbüros, sind wir in der Lage, Fachübersetzungen in verschiedenen Fachgebieten und in mehreren Sprachen anzubieten.

Wir sind auch in Deutschland vertreten: Sprachenservice Reichel

Brigitte Souveton-Reichel ist nicht nur Fachübersetzerin, sondern auch Autorin und Dozentin für die französische Sprache bei AKAD-University in Stuttgart, der renommierten Privat-Fernhochschule.

Leistungen

Übersetzungen: Wir übersetzen Fachtexte und gewährleisten eine einwandfreie internationale Kommunikation, die Ihr Image aufwertet: von der kaufmännischen bis zur technischen Dokumentation sowie juristische Fachtexte, z.B. Verträge.

Transkreation: Wir passen Ihre Marketing- und Werbetexte an das jeweilige Exportland an, unter Berücksichtigung der kulturellen Unterschiede.

Korrekturlesen: Wir lesen Ihre Texte Korrektur und prüfen sie auf Rechtschreibung, Zeichensetzung, Grammatik und Stil.

Beglaubigte Übersetzungen: Übersetzungen, die zur Vorlage bei Behörden oder Gerichten bestimmt sind, müssen in den meisten Fällen beglaubigt werden. Diese übernehmen wir für Sie.

Tools: Für die Anfertigung unserer Übersetzungen greifen wir auf bewährte Software-Tools wie Translation-Memory-Systeme und Terminologie-Datenbanken zurück. Gerne übernehmen wir Ihre Firmenterminologie in unsere Translation Memorys.

Fachgebiete und Sprachen

Unternehmenskommunikation: Websites, Newsletter, Kunden- und Mitarbeiterzeitschriften, Broschüren, Flyer, Kataloge etc.

Betriebswirtschaft: Verträge, AGBs, Jahresabschlüsse, Prüfberichte, Schulungsunterlagen etc.

Touristik: Unsere Übersetzer mit literarischem Hintergrund finden die richtigen Worte, um Ihre touristischen Destinationen ins richtige Licht zu setzen.

Medizin und Gesundheit: Veröffentlichungen, Patientenbroschüren, Internetportale, wissenschaftliche Artikel etc.

Lebensmittel und Ernährung: Rezepte, Newsletter, Erfahrungsberichte, Presseartikel etc.

Technik: Kataloge, Betriebsanleitungen, Spezifikationsdokumente, Datenblätter, Presseinfos etc.

Internationale Entwicklungszusammenarbeit: Projektberichte, Broschüren, Konferenzunterlagen etc.

Sprachen: Unsere Hauptsprachen sind Französisch, Englisch, Deutsch, Italienisch und Spanisch. Weitere Sprachen werden selbstverständlich auch angeboten, dank eines stetig ausgebauten Netzwerks mit professionellen Übersetzern.

Unsere Werte

Expertise, Professionalität und Engagement.
Sprachkenntnisse alleine machen noch keinen Übersetzer. Ein entsprechendes Studium und langjährige Erfahrung sind notwendig, um die sehr komplexe Übersetzungsaufgabe stilistisch einwandfrei und terminologisch stimmig zu meistern. Unsere Fachübersetzer sind alle diplomiert und übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache.

Service und Qualität.
Unser Fokus liegt auf der Zufriedenheit unserer Kunden.

Integrität und Sicherheit.
Wir richten uns stets nach den höchsten Integritätsstandards. Dadurch ist ein vertraulicher und sorgfältiger Umgang mit Ihren Daten gewährleistet.

Unser Engagement.
Wir wollen unser Know-how und unsere Expertise weitergeben. Einige Übersetzer aus unserem Team begleiten Übersetzer-Studenten an verschiedenen Hochschulen.

DS Paris Conseils & Traductions ist Mitglied der Deutsch-Französischen Industrie- und Handelskammer (AHK Frankreich).

Referenzen

Wir legen viel Wert auf Vertraulichkeit und Diskretion. Wir arbeiten für große namhafte Unternehmen und auch für mittelständische Firmen. Gerade die KMUs schätzen es sehr, einen kompetenten Ansprechpartner an ihrer Seite zu haben, der alle Sprachaufgaben für sie löst.

Kundenmeinungen (Auszug)

Von deutschen Kunden:

„[…] Wir schätzen die Arbeit des Sprachenservice außerordentlich und haben durchweg sehr gute Erfahrungen gemacht.“

„[...] Durch Ihr angenehmes Auftreten und Ihre Kenntnis der kulturellen Hintergründe und Unterschiede war der Kontakt zu unseren Kunden wie auch zu Ihren Mitarbeitern stets positiv”.


Von französischen Kunden:

« [...] Ses connaissances linguistiques et culturelles, alliées à une réelle capacité de comprendre les enjeux, ont permis de lisser les difficultés de communication avec les ingénieurs allemands sur de nombreuses exigences spécifiques, qu’elles soient d’ordre technique ou contractuel».

« […] Mme SOUVETON-REICHEL est une prestataire agréable et sérieuse avec qui il est extrêmement agréable de travailler».

Kontakt

DS PARIS
Conseils & Traductions

8 Allée de la plante aux chevaux
F-77590 Bois-Le-Roi

Tel: +33 (0)1 60 69 69 88
E-mail: contact@dsparis.net

Alain Duvivier
Brigitte Souveton-Reichel